Mon Panier

Fermer

Notre Histoire

2016. Paris. Des doigts de fée. Des idées.
OUR STORY 2016. PARIS. NIMBLE FINGERS. IDEAS.

Pourquoi ce concept ?
Why this concept ?

Le mot de la créatrice.
"Depuis très jeune, je suis attirée par le bien-être physique, je n’ai découvert que plus tard les bienfaits du bien-être psychique. Il m’est alors apparu intéressant de mélanger les deux pour atteindre un accord parfait. (L'Harmonie du Bien-être)
En effet, nos produits ne sont pas de simples objets de senteur et de plaisir. Ils ont de véritables bienfaits thérapeutiques pour le corps et l’esprit : le pouvoir des huiles essentielles. Pour vous aider à vous détendre, vous aider à dormir, vous donner confiance en vous… "

Founder words.
"Since I was very young, I am attracted by physical well-being, I only discovered later the benefits of psychic well-being, so it seemed interesting to mix the two to reach a perfect harmony. (Harmony of Well-Being) Our products are not just objects of scent and pleasure, they have real therapeutic benefits for the body and mind: the power of essential oils To help you relax , help you sleep, give you confidence in yourself ... "

Plus qu'un objet de décoration, votre rituel bien-être.
MORE THAN AN OBJECT OF DECORATION, YOUR RITUAL WELLNESS.

Symbole de la marque parisienne (vincennoise pour être plus précis), les bougies fleuries sont réalisées avec des huiles essentielles sur la base de l’aromathérapie pour améliorer votre humeur et choyer votre corps.

Elles sont fabriquées et décorées à la main avec des fleurs et des végétaux pour en assurer la plus haute qualité dans notre atelier situé à Vincennes (ville limitrophe de Paris). Des fleurs séchées associées à des bougies de bien-être. Un mélange audacieux et poétique pour vos parenthèses quotidiennes.

Symbol of the Parisian brand, the flower candles are made with essential oils based on aromatherapy to improve your mood and pamper your body. They are made and decorated by hand with flowers and plants to ensure the highest quality. Dried flowers associated with candles of well-being. A bold and poetic mix for your daily parentheses.

De la poésie, de la précision et de la créativité
POETRY, PRECISION AND CREATIVITY

Nous sommes fiers et heureux de vous proposer de nouvelles gammes de produits toujours plus fleuris liant le bien-être et le design : bougies, couronnes, ateliers, fondants, savons...

Au-delà d’avoir pour vocation de prendre soin de vous, les produits que nous créons sont issus de matières naturelles, végétales et biologiques. Sans conservateurs, sans additifs synthétiques et sans parfums artificiels. (Notre Démarche écologique).

Nous pensons que le bien-être ne doit pas être le privilège de l'Homme. L'ensemble de nos gammes sont vegan et cruelty free : elles ne contiennent aucune matière animale et ne sont pas testées sur les animaux (Notre Charte Engagée).

We are proud and happy to offer you new ranges of ever more floral products linking well-being and design: candles, crowns, workshops, fondants, soaps ... Beyond being designed to take care of you, the products we create are from natural, plant and organic materials. No preservatives, no synthetic additives and no artificial fragrances. (Our ecological approach).
We believe that well-being should not be the privilege of man. All of our ranges are vegan and cruelty free: they contain no animal matter and are not tested on animals (Our Engaged Charter).

Qui se cache derrière Organic Cocoon ?
WHO IS HIDE BEHIND ORGANIC COCOON?

organic cocoon founder flower candle bougie fleurs séchées
Copyright ©josephjp12

Passionnée de bien-être naturel et de décoration d'intérieur, Manon Brunet s’intéresse très tôt à l'aromathérapie et à l'art floral. Suite à ses études et quelques années de labeur au sein de la Grande Distribution et du Réseau spécialisé biologique, elle décide de se lancer dans le projet fou de la création d’entreprise !

Passionate about natural well-being and interior design, Manon Brunet is, at a very young age, getting interested in aromatherapy and floral art. Following her studies and a few years of hard work in the retail and specialized biological network, she decided to embark on the crazy project of entrepreneurship.

Manon a toujours su qu’elle voulait créer un concept, mais lequel ?
MANON ALWAYS KNEW SHE WOULD CREATE A CONCEPT, BUT WHICH ONE?

Ses expériences de vie, ses voyages et ses rencontres lui permettent de préciser ses envies et de façonner son univers. Avertie, gourmande et curieuse, elle aime par-dessus tout relever des défis. Adoratrice de design, de senteurs, de fleurs et de bien-être, elle retranscrit au travers de ses créations ce qui lui tient tant à cœur.

Une odeur naturelle, de l'aromathérapie, des fleurs séchées, un accessoire design, écologique et 100% naturel : son approche novatrice de la bougie et du bien-être. 

La nature se mêle au beau et au design pour donner naissance à des oeuvres uniques et poétiques. 

Her life experiences, travels and encounters allow her to clarify her desires and shape her world. Aware and curious, she loves challenges above everything else. Lover of design, scents, flowers and well-being, she transcribes through her creations what is so important to her heart. A natural scent, aromatherapy, dried flowers, a design accessory, ecological and 100% natural: its innovative approach to candle and well-being. Nature mixes with beauty and design to create unique and poetic works.

"Chaque senteur, chaque bienfait me fait voyager et me permet de créer un univers floral bien particulier et propre à chaque bougie"
"Every scent, every benefit makes me travel and allows me to create a very particular and specific floral universe for each candle"

Choyez votre corps & éveillez votre esprit
Pamper your body & awaken your spirit
Bienvenue dans cette belle aventure
Welcome to this beautiful adventure
Bienvenue chez Organic Cocoon
Welcome to Organic Cocoon